Four Hands

Four hands exhibition was born from the combination of  the four hands after the meeting of two artists who lives the opposite sides of the world .

How matter they have many differences ( like languages, places , time , weather ,habits ,etc ) , they created their unique artworks , still creating and will do create in the future also .

Now , they can arrange for the duet exhibition as they wish last three years ago even though they have so many barriers  including

Languages .. For the exhibition , Christine comes and stayed together with Htoo’s family and they did their art work together at the Htoo ‘s studio. Day and Night , they are fall in art and have a good family life . Later , the connection between them is  from heart . They never look tired thought they did work hard

They use different medium , not the same in culture , religion , and way of living and thinking  . But they have exactly the same aim .  That is not other but “  ART ’’ . That means they can prove that “ Art is Universal ”

They are going together to their main aim .

To share they way they go together to their aim, “ Art ” , Kalasa Art & Language Space presents their Duet Art Show, entitled “ Four Hands ” at the OK Art Gallery in Yangon , Myanmar, for five days from February 20 to 24 in 2019 .


သိပ္ၿပီး အထူးအဆန္းႀကီးေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး ။

အႏုပညာဖန္တီးေနသူႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ လက္ေလးဖက္ေတြ႕ဆံုၾကၿပီး ျပဳလုပ္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ျပပြဲေလးတစ္ပြဲပါ ။ကမၻာ ရဲ႕ တဖက္တခ်က္ဆီမွာ ေနထိုင္ေသာ ကမၻာ လူသားႏွစ္ဦးရဲ႕ ပူးေပါင္းတင္ဆက္မႈေပါ့ ။ ေနရာေဒသေတြ အခ်ိန္အခါေတြ ဘယ္လိုပင္ကြဲျပားပါေစ အႏုပညာဆိုင္ရာ ဘာသာရပ္မ်ိဳးကြဲေပါင္းမ်ားစြာ ဖန္တီးခဲ့ ၊ ဖန္တီးဆဲ ၊ ထပ္မံၿပီးေတာ့လည္း ဖန္တီးေနၾကဦးမွာပါဘဲ ။ 

လြန္ခဲ့ေသာ သံုးႏွစ္က စီစဥ္ခဲ့ၾကေသာ အႏုပညာျပပြဲေလးကို ဒီေန႔ဒီခ်ိန္မွာေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႕ျဖစ္ခဲ့ၾက ၊ ဖန္တီးျဖစ္ ခဲ့ၾကတယ္။

KALASA ART& LANGUAGE SPACE -Studio မွာပဲ သူတို႔ႏွစ္ဦးရဲ႕ အႏုပညာရပ္ပိုင္းဆိုင္ရာေတြကို အခ်ိန္ႏွစ္ပတ္ခန္႔ အတူယွဥ္တြဲ ဖန္တီး      မႉေတြလည္း ၿပုလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္ ။ 

သူတို႔သံုးစြဲေသာ မီဒီယမ္ေတြက ကြဲျပားခ်င္ ကြဲျပားေနပါလိမ့္မယ္ ။ သူတို႔ရဲ႕ ဘာသာတရား ၊ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ လူေနမႈ စနစ္ေတြတူခ်င္မွ တူပါလိမ့္မယ္ ။ ဒါေပမယ့္သူဆို႔ရဲ႕ ဦးတည္ရာ ပန္းတိုင္ကေတာ့ အႏုပညာဆိုေသာ တူညီမႈပါပဲ ။ 

သူတို႔ရဲ႕ ဖန္တီးမႈ သင္တို႔ရဲ႕ မွ်ေဝခံစားမႈေတြအတြက္ KALASA ART & LANGUAGE SPACE မွ စီစဥ္တင္ဆက္ျဖစ္ခဲ့တာေလး တခုသာပါပဲ ။ 

Htoo Aung Kyaw

Profile of Htoo Aung Kyaw

Htoo Aung Kyaw was born in Kyaukpadaung , a small town on the way to Bagan in the Mandalay region . He holds a bachelor’s degree in philosophy and studied art, especially paintings , at the State School of Fine Art in Yangon . He has great interest in history and philosophy. Since he was child, he would frequently go to Bagan and studied the history of Bagan and the unique mural art found on its stupas. When he became an artist, his interests and his studies as well as his “philosophy” took shape on canvas as paintings.

When I asked about his ask works , he said me following .

 “   I am so eager about creating ABEX paintings. But whenever I am painting, my mind becomes distracted by its own interests in the Pyu and Bagan eras. The Pyu era was one that was very rich in culture and art, before Bagan. The things from the Pyu era inspire me to add them to my creations. I am also interested in history, architecture and Buddhist philosophy. Bagan is the spirit of the history of Myanmar. It is also the first ancient capital of Burma. The original Bagan era architectural design of temples is unique. Some of the damaged temples are visually arresting. When government made restorations, the words fail me to express how sad I was. I got so upset because it’s certain that the temples would never be the same again. I value the old. “Old is Gold” for me. It’s this notion that compels me to compose the images of Bagan. I also like the design term “Patch-Work”. That’s why I create my paintings with the combination of my desire and my interests to demonstrate Patch-Work. The feelings that come out when I am creating paintings are never left out, they show themselves in small symbols and details.  ”

As his answer , his art works are inspired by the culture of the ancient Pyu and Bagan eras in Myanmar history and he combines them both with many contemporary themes.

He loves sharing art and he also believes that “Art is sharing”. He always shares concepts and knowledge through paintings. Moreover he shares his art knowledge with the next generation as an art teacher. For three years he was a teacher at the New Zero Art Space and also taught orphans for a further six.

He previously served as the Editor of Pansodan Art and Culture Journal and wrote profiles about Myanmar artists and their work. Htoo also writes emotionally expressive poems and essays that are/ have been published in several magazines.

Along with being a painter, Htoo Aung Kyaw is a performance artist, and his works have been and continue to be performed or exhibited at home and abroad.

Christine Frayon

Profile of Christine Frayon

From the age of three, Christine could be found in her parents’ leather craft workshop with scissors and glue in hand. Cutting up scraps of leather and piecing them back together, she started making bags for her dolls and later on, her own clothes. Becoming a leather craftsman in turn, like her parents, she began to create more and more with leather of all colours.

It’s from this beginning that her creative process stems: to create whole pieces from a multitude of interwoven, interconnected elements, to produce from fragments of fabric, fragments of objects, each with their own story, in order to create another story…Through repetition, over years, practised like a ritual, this process has been refined and honed with craftsmanship becoming ‘Singular’ art.

She soon got a taste for travelling: India, SE Asia, Central America; intense cultural experiences bringing with them a sense of the sacred, to which she attributes her flamboyance.

The art of collecting has been part of her life since childhood. Becoming an artist simply gave free reign to this addiction and now justified her desire to accumulate! She collects in order to create, to assemble…Now a master in the art of collection, her home-workshop is a true Ali Baba’s cave, where cloth, pictures, objects, travel souvenirs and works of art by other artists, all jostle for space on every surface, hanging from the ceiling, draped over furniture – everywhere you look, glimpses of mini universes, far away places, altars to the sacredness of everyday.

It’s from within this riot of colour and materials that she delves and sorts from instinct, seeking the elements for her compositions. Structured though they are, her works are created in the present moment, without forethought; she trusts her intuition to choose the required elements. Then the creating begins…she rips up pieces, twists them, fiddles with them and puts them together with glue. Next comes the paint, which “creates the link between these random pieces and puts the finishing touch to the concealment of their precious secrets”.

There are also words, from others, that she extracts from snatches of conversation or text, that have touched her and which she feels are important to share; words that she doctors to make sentences which emerge from the heart of the composition: messages of love, of wisdom, sensual thoughts, just hanging there…

She creates artworks of fabric; travel journals; postcard art; textile jewellery and most recently fabric dolls. To date, Christine has exposed mainly in France but her work has travelled to Ireland and Morocco. She participates in solo and collective expositions of Textile Art and ‘Singular’ Art.